Een goedkoper pond zou Groot-Brittannië toestaan om de concurrentiepositie op de internationale markten te verstevigen. Volgens Soros heeft Londen nog altijd ruimte voor een devaluatie van het pond.

Een devaluatie is volgens Soros echter niet de enige optie die de Britse regering tot haar beschikking heeft, er zijn nog andere mogelijkheden. De Britten moeten zelf oordelen wat het beste is voor hun economie.

Het pond is sinds begin 2007 al met ongeveer een kwart in waarde gedaald, waardoor de exportgerichte bedrijven een concurrentieel voordeel hebben gekregen. De Bank of England rekent op een zwak pond om het economisch herstel in een hogere versnelling te brengen.

Ondanks een deficiet op de begroting dat 12% van het BBP bedraagt, heeft Groot-Brittannië nog ruimte om geld te ontlenen. Hij verwijst daarbij naar Japan, dat eveneens tot over de oren in de schulden steekt.

Een goedkoper pond zou Groot-Brittannië toestaan om de concurrentiepositie op de internationale markten te verstevigen. Volgens Soros heeft Londen nog altijd ruimte voor een devaluatie van het pond. Een devaluatie is volgens Soros echter niet de enige optie die de Britse regering tot haar beschikking heeft, er zijn nog andere mogelijkheden. De Britten moeten zelf oordelen wat het beste is voor hun economie. Het pond is sinds begin 2007 al met ongeveer een kwart in waarde gedaald, waardoor de exportgerichte bedrijven een concurrentieel voordeel hebben gekregen. De Bank of England rekent op een zwak pond om het economisch herstel in een hogere versnelling te brengen. Ondanks een deficiet op de begroting dat 12% van het BBP bedraagt, heeft Groot-Brittannië nog ruimte om geld te ontlenen. Hij verwijst daarbij naar Japan, dat eveneens tot over de oren in de schulden steekt.